[ الدرس الأول ] تَرجمَة الأفلام بـ برنامج Aegisub

 
السلـآم عليڪم ۈرحمة الله ۈبرڪآته
مسـآڪم \ صبـآحڪم .. طـآعه للرحمن ..


لـ تحميل البرنَآمج  [ هنا  ]

اليوم لِـي عَودَة معَ درس لـ الترجمة رآح تكون درؤس مبتدئيين
الصرآحَة أنآ مآ شملت اي شي غيير الأشيآء الأساسية لـ الترجمة بِـ برنآمج aegisub
نبدا أولاً بِـ :

فَتح الفيديؤ .. *


مثل ما أنكتب لكم أنصحكم بـ wmv or avi  لأنه الفيديو يأثبر على الصوت
نكِمِل أكيد لاحظتوا أنه الفيديو ماله صوت و هذا طبيعي لأنه لازم تفتحون الصوت بـ هذي الطريقة


بعد مآ تدخلون الصوت لازم تنتظرؤن فترة لين يفتح من بعدهآ بتلاحظؤن
أنه ظهر لكم مستطيل أصوات ..*
.
.
.
.
الحين نبدأ مع ستايل الكلام إللي فـ بتظهر فـ الفيديو .. شييه تظهرؤن مربع الستايلات
أظغطو على الرمز المظلل بـ اللون الوردي *
لِـ بداية تصميم ستايل الكلام ..
نبدأ بضغط NEW لـ صفحة يديدة عشآن نحط فيه أستايلات الترجمة

فتحنا الصفحة و الحين نعدل الستايل فـ البدآية

الصؤرة تبين لكم كل شي و تشرحة لكم ..
أعرفو أنه ألوان الكلام تنطبق على الوان المربعات عشان يكون سهل عليكم تعرفون شو المقصود
بعديين *
.
.
.
.


مثل ما كتبت لكم لآزم تحددون الستايل لكم قبل ..
و الحييين ..*
( نبدأ الترجمة )


.
.
.
.

أنشاء الله تكون الصور باينة للكل .. *
بعديين برؤيكم كييف ننزل الترجمة و التوقييت

شوفو ظهرت الترجمة فـ الفيديؤ
بعدييين .. يؤم نخلص ترجمة كل الفيديو نحفظة بـ هذي الطريقة


و بعديين ..

و أخيرآ خلصنآ الترجمة لكن ما خلصنا نهائي لأنه لازم ندمج الترجمة مع الفيديو .. *
وهذا الدرس بسويلكم أياه ..*

أي شي مآ فهمتؤه فت الدرس ممكن تعلقؤن فـ هذي الصفحة عشآن أعرف الأسأله الشائعة ؤ سؤي لهآ درس  ..*

يتبَع .. *